Back to issue
Cover of: Rouen – Radom – Darom
Pinchas Roth

Rouen – Radom – Darom

Section: Articles
Volume 26 (2019) / Issue 1, pp. 35-42 (8)
Published 15.03.2019
DOI 10.1628/jsq-2019-0004
  • article PDF
  • available
  • 10.1628/jsq-2019-0004
Due to a system change, access problems and other issues may occur. We are working with urgency on a solution. We apologise for any inconvenience.
Summary
This paper discusses the use and confusion of two Hebrew words, rdom and drom, that denote geographical locations in a 13th-century poem and a late 12-century letter. My conclusion, in regard to these two specific texts, is that they refer to Rouen, and that the correct reading is Radom, as previously proposed by other scholars, but that the word was also meant to be read – at the same time, as a kind of wordplay – as Darom.